M.O. Koesman
Geus moal bireuk deui keur batur salemburna mah ngaran lalaki tengah tuwuh nu gedé wadul jeung gedé bohong téh, Wa Dulhong. Dongéngna siga nu teu béak-béak, jeung dina ngadongéngna direumbeuy ku kecap-kecap beunang ngaréka sorangan, lain basa deungeun lain basa wewengkon.
Dina Wa Dulhong dimuat salapan carita wadulna Si Ua ditambah hiji carita pangan-teur ngeunaan jatidirina. Nu maca ieu buku bakal mupakat yén sebutan “Dulhong” téh cocog pisan jeung tabéat Si Ua. Mun henteu seuri sorangan—najan henteu nepi ka reumbay cimata ogé—geus tangtu ari seuri leutik atawa imut kanjut baé mah. Da teu aya jalma, komo urang Sunda mah, anu teu resepeun kana carita heureuy samodél dongéng Si Ua.
Citakan I, 2013; 14,5 x 21 cm.; 64 kaca; Rp 16.000,-
Geus moal bireuk deui keur batur salemburna mah ngaran lalaki tengah tuwuh nu gedé wadul jeung gedé bohong téh, Wa Dulhong. Dongéngna siga nu teu béak-béak, jeung dina ngadongéngna direumbeuy ku kecap-kecap beunang ngaréka sorangan, lain basa deungeun lain basa wewengkon.
Dina Wa Dulhong dimuat salapan carita wadulna Si Ua ditambah hiji carita pangan-teur ngeunaan jatidirina. Nu maca ieu buku bakal mupakat yén sebutan “Dulhong” téh cocog pisan jeung tabéat Si Ua. Mun henteu seuri sorangan—najan henteu nepi ka reumbay cimata ogé—geus tangtu ari seuri leutik atawa imut kanjut baé mah. Da teu aya jalma, komo urang Sunda mah, anu teu resepeun kana carita heureuy samodél dongéng Si Ua.
Citakan I, 2013; 14,5 x 21 cm.; 64 kaca; Rp 16.000,-
Komentar